🎉 새로운 워드프레스 플러그인을 출시했습니다! 지금 다운로드

Internationalization tips and tricks

Useful blogs for multilingual websites

Looking for press releases about Clonable? Check out our overview here.
Useful blog image
2899721.jpg
국제 도시 마케팅: 10가지 팁
국제 도시 마케팅은 치열한 국제 경쟁에서 살아남으려는 국가에게 매우 중요합니다. 효과적인 국제 도시 마케팅 캠페인을 위해 활용할 수 있는 10가지 전략을 소개합니다:
3765669.jpg
웹사이트 세로화: 워드프레스 세로형 플러그인 밴 Clonable
Clonable heeft een innovatieve WordPress plugin gelanceerd die het aanzienlijk vereenvoudigt om WP websites te vertalen. Met deze plugin kunnen WordPress-gebruikers snel en efficiënt meertalige websites opzetten en onderhouden.
4565246.jpg
타겟 마케팅 조직: 마케팅을 위한 팁
Destinatie Marketing Organisaties (DMO's) spelen een cruciale rol in het bevorderen van toerisme en het aantrekken van reizigers naar hun bestemming. Hier zijn enkele waardevolle tips voor DMO's om hun toerisme marketinginspanningen te verbeteren:
drupal_cms.jpg
Clonable: 5분 만에 다국어 Drupal 사이트를 번역하세요.
Clonable 을 사용하여 Drupal 사용자는 원래 레이아웃과 기능을 유지하면서 웹 사이트를 복제하고 다른 언어로 번역할 수 있습니다.
joomla-cms.jpg
Joomla website translation with Clonable: your multilingual Joomla site in 5 minutes
By using Clonable, Joomla users can clone and translate their Web site into different languages while retaining the original layout and functionality.
webflow-cms.jpg
Webflow 웹 사이트 번역 Clonable: 5분 만에 다국어 웹 플로우 사이트 만들기
Clonable 을 사용하여 웹플로우 사용자는 웹사이트를 복제하고 원래 레이아웃과 기능을 유지하면서 다른 언어로 번역할 수 있습니다.
prestashop.jpg
Prestashop webshop translation with Clonable: your multilingual Prestashop website in 5 minutes
For merchants looking to create a multilingual web shop with PrestaShop, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with PrestaShop to provide multilingual functionality.
mywebstore-cms.jpg
MyWebstore translate with Clonable: your multilingual MyWebstore shop in 5 minutes
For merchants who want to create a multilingual webshop with MijnWebwinkel, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with MijnWebwinkel to provide multilingual functionality.
ccv-shop-cms.jpg
CCV shop translate with Clonable: your multilingual CCV shop in 5 minutes
For merchants looking to create a multilingual Web shop with CCV Shop, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with CCV Shop to provide multilingual functionality.
typo3-cms.jpg
Typo 3 translate with Clonable: your multilingual Typo3 website in 5 minutes
Clonable is an online internationalization tool that allows users to easily create and manage multilingual websites. By using Clonable, TYPO3 users can clone and translate their website into different languages while maintaining the original layout and functionality.
opencart-cms.jpg
OpenCart translate with Clonable: your multilingual OpenCart webshop in 5 minutes
For online store owners who want to create a multilingual webshop with OpenCart, Clonable can be a valuable tool. In this article, we explore how Clonable can be integrated with OpenCart to provide multilingual functionality.
woocommerce.jpg
WooCommerce website translation: Your shop in another language in 5 minutes?
One of the crucial steps in growing your online business is translating your webshop to reach a wider audience. The ability to offer your WooCommerce webshop in multiple languages opens the door to international markets and expands your global reach. But how do you tackle this without making it a time-consuming and complicated process?
3765669.jpg
WordPress website cloning in 5 minutes
Want to clone your WordPress website? You're not the only one. The process of duplicating an existing WordPress installation has several reasons, methods and tools. Why is Clonable a superior option?
유럽.jpg
Website cloning: simplify your business processes
Web site cloning is a technique that involves creating an exact copy of an existing Web site. A tool designed specifically for website cloning is Clonable, and it offers several benefits to users who want to take advantage of this technology, including keeping the cloned website CONTINUously up to date.
7155205.jpg
SEO strategies for international websites with Clonable
The importance of SEO for international websites cannot be overemphasized. A well-thought-out SEO strategy not only increases the visibility of your website, but also provides a better user experience and ultimately more conversions. This article focuses on applying SEO to foreign websites, with a focus on using Clonable as a powerful platform to facilitate this process.
translation-quality.jpg
Translating with Ai - how good is the artificial intelligence translation of Clonable?
AI-driven translation machines, such as Google Translate and Deepl, have revolutionized the way we translate texts. But how accurate are these machines really compared to human translators? Aren't native translators much better? Or can you still use Ai translators well for some processes. Also discover how Clonable helps website owners to optimize translation quality and thereby also contribute to a better SEO score.
Scandinavia
E-commerce in Sweden: Opportunities, Benefits, and Challenges
E-commerce in Sweden has experienced significant growth in recent years, driven by a combination of a strong digital infrastructure, a growing economy, and a tech-savvy population. In this article, we explore the opportunities, benefits, and challenges of e-commerce in Sweden.
4782106.jpg
나이지리아 이커머스: 나이지리아로 확장하는 이유는 무엇인가요?
나이지리아는 2억 명이 넘는 인구를 보유한 아프리카에서 가장 인구가 많은 국가로, 확장 기회를 찾고 있는 기업에게는 거대한 잠재 시장입니다. 또한 나이지리아는 연평균 성장률이 약 2%로 빠르게 성장하고 있으며, 경제를 뒷받침하는 천연자원이 풍부합니다.
6687588.jpg
로컬라이제이션: 웹사이트에 적합한 언어를 선택할 때 고려해야 할 5가지 요소
로컬라이제이션은 글로벌화된 세계에서 매우 중요하며, 특정 시장에서 제품이나 서비스를 성공시키기 위해서는 올바른 언어를 사용하는 것이 필수적입니다. 로컬라이제이션은 번역뿐만 아니라 문화적 뉘앙스를 이해하고 현지 관습에 적응하는 것도 중요합니다. 로컬라이제이션에 올바른 언어를 사용하면 제품과 서비스가 전 세계적으로 이해되고 인정받을 수 있습니다.
5208996.jpg
CSV 또는 XML 파일을 번역하시나요?
온라인 스토어의 가장 중요한 구성 요소 중 하나는 Google 쇼핑, Amazon 및 기타 플랫폼을 포함한 다양한 마켓플레이스에서 제품을 제공할 수 있는 기능입니다. 하지만 여러 국가에서 사업을 운영하고자 하는 기업에게는 언어 장벽이 큰 장애물이 될 수 있습니다. 특히 해당 언어로 된 자체 웹사이트가 아직 없는 경우 더욱 그렇습니다.
gr.jpg
웹사이트를 독일어로 번역해야 하는 6가지 이유
전 세계가 점점 더 연결됨에 따라 기업은 새로운 시장과 연결하고 국내 시장에서 경쟁에서 밀려나지 않도록 적응해야 합니다. 이를 위한 한 가지 방법은 웹사이트를 다양한 언어로 번역하는 것입니다. 독일어는 전 세계 1억 2천만 명 이상이 사용하는 언어이며 독일, 오스트리아, 스위스의 공식 언어입니다.
7155203.jpg
샵웨어 번역? Shopware 웹샵 번역에 Clonable 이 적합한 이유
Shopware는 인기 있는 전자상거래 플랫폼으로 독일 외에도 많은 국가에서 마젠토의 대안으로 시장 점유율을 높여가고 있습니다. 이 CMS는 온라인 스토어를 위한 유연하고 확장 가능한 솔루션을 제공합니다. Shopware의 가장 멋진 기능 중 하나는 여러 판매 채널을 생성할 수 있는 기능으로, 동일한 데이터베이스에서 해외 스토어를 생성할 수도 있습니다. 이를 통해 전자상거래 회사는 온라인 스토어를 여러 언어로 쉽게 번역하여 더 많은 고객에게 다가갈 수 있습니다. 하지만 Clonable 와 함께 사용하면 이 시스템이 더욱 효과적으로 작동합니다. 그 이유는 정확히 무엇일까요? 여기에 그 이유를 설명합니다.
5098274.jpg
유럽에서의 해외 진출 시 당면한 과제와 이를 극복하는 방법
기업이 유럽의 다른 국가로 확장할 때 직면할 수 있는 몇 가지 어려움이 있습니다. 그렇다면 어떤 어려움이 있으며 어떻게 극복할 수 있을까요? 다음은 주요 도전 과제와 이를 극복하기 위한 몇 가지 팁입니다.
5449686.jpg
미국 기업과 조직이 웹사이트를 스페인어로 번역해야 하는 이유는 무엇인가요?
미국 조직은 웹사이트를 스페인어로 번역하여 지평을 넓힐 수 있습니다. 스페인어를 사용하는 고객층을 확보하고 이 커뮤니티와의 참여를 강화할 수 있는 기회입니다. 이를 통해 다양성과 포용성에 대한 기업의 인식을 보여주고 평균적인 기업보다 우위에 설 수 있습니다. 모든 사람의 목소리를 듣고 볼 수 있는 더 나은 미래로의 도약입니다. 그렇다면 그들은 무엇을 기다리고 있을까요? 두 가지 언어의 힘으로 세계를 정복해 보세요!
5643429.jpg
크로스보더 전략에서 소규모 언어를 고려해야 하는 이유는 무엇인가요?
국경을 넘어 확장을 모색하는 유럽 기업이라면 영어, 스페인어, 독일어, 프랑스어, 이탈리아어 등 유럽에서 가장 널리 사용되는 언어 이외의 시장으로 확장하는 것을 고려하는 것이 중요합니다. 이러한 언어가 전통적으로 번역에 가장 실용적인 선택으로 여겨지지만, 다른 시장으로 확장할 때 얻을 수 있는 기회와 이점은 많습니다. 소규모 언어는 처음에는 덜 매력적으로 보일 수 있지만 실제로 활용할 수 있습니다. 하지만 어떻게? 이 글에서 자세히 설명합니다.
4565246.jpg
병원 또는 의료 기관 번역의 이점
병원 웹사이트를 번역하면 병원과 환자 모두에게 많은 이점이 있습니다. 의료진과 환자 간의 의사소통을 개선하고, 다양한 언어 배경을 가진 사람들이 건강 정보에 더 쉽게 접근할 수 있도록 하며, 병원의 도달 범위를 넓히고, 법률 및 규정을 준수하는 데 도움이 됩니다. 또한 병원이 환자의 요구에 관심을 갖고 있다는 것을 보여줍니다. 따라서 더 나은 환자 치료 결과와 만족도를 보장하고, 더 많은 잠재 고객에게 도달하고, 우수한 치료 요건을 충족하려면 병원 웹사이트를 번역하는 것이 현명한 선택입니다.
4057396.jpg
마젠토 번역? Clonable 이 번역에 이상적인 이유
Magento는 세계에서 가장 잘 알려져 있고 가장 성공적인 전자상거래 플랫폼 중 하나입니다. 이 CMS는 온라인 스토어를 위한 유연하고 확장 가능한 솔루션을 제공합니다. Magento의 최고의 기능 중 하나는 여러 개의 스토어뷰를 생성할 수 있는 기능으로, 종종 국제적인 목적을 위한 것입니다. 이를 통해 기업은 온라인 스토어를 여러 언어로 보다 쉽게 번역하여 더 많은 고객에게 다가갈 수 있습니다. 하지만 Clonable 와 함께 사용하면 이 시스템이 더욱 효과적으로 작동합니다. 왜 그럴까요? 여기에서 그 이유를 설명하겠습니다.
3227455.jpg
해외 SEO를 개선하기 위한 5가지 해외 링크 구축 전략
지난 10년 동안 국제 링크 구축은 SEO에서 점점 더 중요한 부분이 되었습니다. 인터넷이 더욱 글로벌화됨에 따라 기업들은 더 많은 타겟 시장을 고려하여 링크 구축 전략을 조정해야 했습니다. 해외 링크 구축과 관련하여 취할 수 있는 접근 방식에는 여러 가지가 있습니다. 다음은 가장 효과적인 5가지 전략입니다:
3567810.jpg
웹사이트 번역: 비용과 시간, 간략한 개요
웹 사이트 번역을 고려할 때는 가능한 모든 비용을 고려하는 것이 중요합니다. 웹사이트 번역은 처음에는 간단한 과정처럼 보일 수 있지만 실제로는 전체 비용에 영향을 미칠 수 있는 여러 가지 요인이 있습니다. 이 글에서는 프로젝트 예산을 설정할 때 더 잘 준비할 수 있도록 가장 중요한 웹사이트 번역 비용 고려 사항 몇 가지를 살펴봅니다.
3765669.jpg
워드프레스용 WPML의 단점: 그만한 가치가 없는 이유
워드프레스에 WPML 사용을 고려하고 있다면 다시 한 번 생각해 보세요. 사이트를 다국어로 만들 수 있는 플러그인을 사용하고 싶을 수도 있지만 WPML을 사용하기로 결정하기 전에 알아야 할 몇 가지 단점이 있습니다.
스위스.jpg
스위스 및 이커머스: 번역이 중요한 역할을 하는 이유
스위스는 4개의 공식 언어를 사용하는 작은 국가로, 이커머스뿐만 아니라 번역에 있어서도 독특하고 까다로운 시장입니다. 물론 고객이 사이트에서 최고의 경험을 하기를 원하지만 번역이 없으면 이는 어려운 일이 됩니다. 이커머스에서 번역이 중요한 역할을 하는 이유는 다음과 같습니다.
gr.jpg
독일에 대한 검색 엔진 최적화: 몇 가지 팁과 요령
독일의 이커머스는 가장 인기 있는 제품 카테고리인 의류와 신발에 대한 선호도, 인기 있는 결제 수단인 신용카드, 모바일 상거래의 인기 증가와 같은 특정 특성을 가지고 있으며 강력하게 성장하고 있는 산업입니다. 독일 소비자들은 또한 책, 전자제품, 가구에 대한 관심도 높습니다. 또한 dmexco, 온라인 무역 박람회, 인터넷 월드 엑스포와 같은 주요 이커머스 이벤트가 개최됩니다. 독일에서 비즈니스를 하고자 하는 기업은 이커머스 시장의 이러한 측면에 대해 잘 알고 있어야 합니다.
4025172.jpg
우수한 국제 고객 서비스를 제공하고 싶으신가요? 시작하는 데 도움이 되는 8가지 팁을 소개합니다!
고객 서비스는 모든 비즈니스에 매우 중요합니다. 하지만 전 세계 고객을 상대할 때는 우수한 고객 서비스를 제공하는 것이 더욱 중요합니다. 결국, 이 시장은 특정 요구 사항과 요구 사항이 있는 시장이며, 이에 잘 대응하여 해외 고객이 만족할 수 있도록 하는 것이 중요합니다. 해외 고객 서비스를 제공할 때 고려해야 할 몇 가지 추가 고려 사항이 있습니다. 다음은 성공적인 서비스를 제공하는 데 도움이 되는 5가지 팁입니다:
유럽.jpg
인터넷에서 가장 일반적으로 사용되는 언어: 유럽연합 살펴보기
전 세계에서 사용되는 언어가 7,000개에 육박한다는 사실을 알고 계셨나요? 놀랍죠? 선택지가 너무 많으니 언어 장벽이 있는 것도 당연하죠. 하지만 인터넷에서 가장 일반적으로 사용되는 언어가 무엇인지 생각해 본 적이 있나요? 일반적으로 영어가 가장 널리 사용되는 언어이지만, 인터넷에서 다른 언어가 더 두드러지게 사용되는 지역도 있습니다. 예를 들어, 유럽 연합에서는 인터넷에서 가장 많이 사용되는 언어가 독일어이며 영어, 프랑스어, 스페인어가 그 뒤를 잇습니다.
6297704.jpg
다양한 Hreflang 언어 코드와 이를 구현하는 방법
국제 검색 엔진 최적화(SEO)와 관련하여 hreflang 태그는 검색 엔진이 웹사이트의 다양한 언어 버전을 이해하는 데 도움이 되는 필수 요소입니다. 여러 언어로 제공되는 웹사이트가 있는 경우 hreflang 태그는 검색 엔진에 웹사이트의 어떤 버전이 어떤 대상을 대상으로 하는지 알려줄 수 있습니다. 웹사이트 콘텐츠의 언어를 지정하는 방법에는 몇 가지가 있지만 가장 권장되는 방법은 hreflang 태그입니다.
5643429.jpg
문화 간 번역: 공식적인 글쓰기 또는 비공식적인 글쓰기?
한 언어에서 다른 언어로 텍스트를 번역할 때 번역가가 고려해야 할 사항 중 하나는 원본 텍스트의 형식적 정도입니다. 어떤 경우에는 원본 텍스트가 상당히 형식적일 수 있고, 어떤 경우에는 더 비공식적일 수 있습니다. 번역된 텍스트가 의도하는 독자에 따라 번역가는 때때로 번역의 형식 수준을 조정해야 합니다. 네덜란드에서는 비공식적으로 작성하는 것이 일반적이지만 독일에서는 공식적으로 작성하는 것이 더 일반적입니다.
4752208.jpg
다국어 웹 사이트에서 이미지를 번역하는 것이 중요한 이유는 무엇인가요?
이미지가 웹에서 중요한 역할을 한다는 것은 이미 잘 알려진 사실입니다. 실제로 연구 결과에 따르면 이미지가 있는 기사가 이미지가 없는 기사보다 더 많이 공유되는 것으로 나타났습니다. 언어에 관계없이 사이트에 좋은 이미지를 보유하는 것이 중요하지만, 다국어 사이트인 경우 잘 번역된 이미지를 보유하는 것이 특히 중요합니다.
3227422.jpg
웹사이트를 영어로 번역하는 것이 왜 스마트할까요?
영어는 전 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다. 그렇다면 귀사의 웹사이트도 영어로 번역해 보는 건 어떨까요? 영어 웹사이트는 여러 분야에서 회사에 도움이 될 수 있습니다. 예를 들어, 국제화 측면뿐만 아니라 고객 친화성 등 다양한 측면에서 도움이 될 수 있습니다. 따라서 웹사이트를 영어로 번역하는 것이 현명한 이유는 다음과 같습니다.
5134202.jpg
해외에서 사업하기: 다국어 웹사이트를 사용자 친화적으로 만드는 방법은 무엇인가요?
어떤 업종에 종사하든 글로벌 시장에서 성공하려면 여러 언어로 사용자에게 다가갈 수 있는 웹사이트가 있어야 합니다. 이는 어려운 작업이 될 수 있지만 다행히도 웹사이트를 전 세계 사용자에게 보다 사용자 친화적으로 만들 수 있는 몇 가지 방법이 있습니다.
어떻게 Clonable
국제 이커머스 기업을 위한 마켓플레이스의 장단점
글로벌 이커머스 기업은 온라인 마켓플레이스에 진출할 때 고려해야 할 사항이 많습니다. 각기 장단점이 있는 다양한 옵션이 있습니다. 이 글에서는 해외 이커머스 기업을 위한 마켓플레이스의 장단점을 살펴봅니다.
5643429.jpg
캐나다의 이중 언어 사용: 역사, 정치 및 비즈니스(전자 상거래) 기회
캐나다의 이중 언어 사용은 수많은 비즈니스 기회를 제공합니다. 예를 들어, 영어와 프랑스어를 모두 사용하는 고객과 소통할 수 있는 기업은 더 큰 시장을 공략할 수 있습니다. 또한 이중 언어 구사 능력은 프랑스어권 시장으로 확장하려는 기업에게 귀중한 자산이 될 수 있습니다.
5134202.jpg
웹사이트 번역 시 가장 흔한 8가지 실수(그리고 이를 해결하는 방법)
웹사이트가 점점 더 여러 언어로 번역되고 있습니다. 전 세계 고객에게 어필하려면 해당 언어로 웹사이트를 제공해야 하기 때문에 이해할 수 있는 일입니다. 하지만 안타깝게도 번역이 항상 잘 되는 것은 아닙니다. 이 글에서는 웹사이트 번역 시 가장 흔히 저지르는 10가지 실수와 이를 해결하는 방법에 대해 설명합니다.
3945008.jpg
2023년까지 웹사이트 트래픽을 늘리는 14가지 방법: SEO, 번역 등...
2023년에 더 많은 웹사이트 트래픽을 원하시나요? 어떤 비즈니스에 종사하든 웹사이트 트래픽이 많다는 것은 좋은 의미일 수 밖에 없습니다. 트래픽이 많다는 것은 더 많은 리드를 의미하고, 리드가 많다는 것은 더 많은 매출을 의미합니다. 하지만 실제로 웹사이트 트래픽을 늘리려면 어떻게 해야 할까요?
유럽.jpg
동유럽의 이커머스 기회
세계 경제가 지속적으로 발전함에 따라 기업들은 점점 더 새로운 시장으로 진출할 곳을 찾고 있습니다. 동유럽은 상대적으로 아직 개발되지 않은 잠재력과 우호적인 비즈니스 환경 덕분에 많은 기업에게 점점 더 매력적인 목적지가 되고 있습니다.
7155203.jpg
Prestashop 웹사이트 번역: 글로벌 성공을 위한 웹샵 번역
전 세계 고객에게 Prestashop 웹사이트의 도달 범위를 넓히려는 경우 가장 중요한 작업 중 하나는 콘텐츠를 다른 언어로 번역하는 것입니다. 번역을 통해 해외 고객과 더 잘 소통하고 웹사이트에서 보다 원활한 경험을 제공할 수 있습니다.
6817300.jpg
해외 마케팅 및 광고 성공을 위한 7가지 팁
마케팅과 광고는 모든 비즈니스에서 가장 중요한 두 가지 측면입니다. 마케팅이 없다면 잠재 고객은 제품이나 서비스에 대해 전혀 알 수 없고, 광고가 없다면 구매할 이유가 없기 때문입니다. 기업이 전 세계로 사업을 확장할 때는 문화적 차이를 고려하여 마케팅 및 광고 활동을 신중하게 계획해야 합니다.
gr.jpg
독일에서 링크 구축 시 해야 할 일과 하지 말아야 할 일: 웹사이트에 가장 적합한 백링크를 얻는 방법은 무엇인가요?
독일에서 링크를 구축할 때 해야 할 일과 하지 말아야 할 일이 있습니다. 웹사이트가 최상의 백링크를 확보하려면 이러한 사항을 준수해야 합니다.
3227422.jpg
다른 나라에서 사업하기: 성공을 위한 7가지 팁
기업이 해외로 확장할 때 성공을 위해 고려해야 할 중요한 요소가 많이 있습니다. 시장을 연구하고 문화를 파악하는 것부터 명확한 커뮤니케이션을 구축하고 좋은 인재를 선발하는 것까지, 효과적으로 관리해야 하는 몇 가지 요소가 있습니다.
4782106.jpg
아프리카 대륙에서 비즈니스 수행하기: 아프리카의 프랑스어권 국가
아프리카 대륙에서 비즈니스를 해야 하는 이유는 여러 가지가 있습니다. 아프리카 대륙은 천연자원이 풍부하고 인구가 빠르게 증가하고 있으며 세계에서 가장 빠르게 성장하는 경제의 본거지입니다. 아프리카 대륙에서 비즈니스를 할 때는 프랑스어를 공식 언어로 사용하는 다양한 국가를 파악하는 것이 중요합니다. 프랑스어권 국가로 알려진 이러한 국가는 아프리카 대륙의 여러 지역에서 찾을 수 있습니다.
7718877.jpg
웹사이트 번역을 염두에 두고 글을 작성하세요: 콘텐츠 품질 향상을 위한 10가지 팁
번역된 웹사이트 콘텐츠의 품질을 개선하고 싶으신가요? 콘텐츠 제작자이든 번역자이든 콘텐츠의 품질을 최고 수준으로 유지하기 위해 할 수 있는 몇 가지 방법이 있습니다. 다음은 번역을 위해 글을 쓸 때 염두에 두어야 할 10가지 팁입니다:
7217702.jpg
웹사이트를 스페인어로 번역해야 하는 7가지 이유: 스페인어 콘텐츠에 대한 논거
웹사이트나 온라인 비즈니스를 운영하고 있다면 콘텐츠를 스페인어로 번역할 가치가 있는지 궁금할 것입니다. 스페인어는 약 4억 명의 원어민이 사용하는 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나이기 때문입니다. 웹사이트를 스페인어로 번역해야 하는 이유는 여러 가지가 있습니다. 다음은 가장 매력적인 7가지 이유입니다:
stage.jpg
프로 스포츠 클럽의 국제화: 번역의 이점
스포츠 클럽의 국제화를 고려하는 데에는 여러 가지 이유가 있을 수 있습니다. 클럽의 범위를 넓히고 전 세계의 새로운 팬을 유치하고 싶으신가요? 아니면 더 많은 사람들이 클럽에 더 쉽게 접근할 수 있도록 하고 싶을 수도 있습니다. 이유가 무엇이든 클럽 웹사이트 번역은 이를 달성할 수 있는 좋은 방법입니다.
4612523.jpg
일본 전자상거래 - 성공적인 판매를 위한 7가지 팁
일본 전자상거래 시장은 규모가 크고 수익성이 높지만, 해외 판매자에게는 까다로운 시장이기도 합니다. 이 글에서는 일본에서 성공적으로 판매하는 데 도움이 되는 7가지 팁을 소개합니다.
associations.jpg
발트해 연안 국가: 에스토니아, 라트비아, 리투아니아, 크로스보더 이커머스를 위한 미개척 시장
최근 몇 년 동안 기업들이 자국 시장을 넘어 해외로 진출하려는 움직임이 활발해지면서 크로스보더 이커머스가 점점 인기를 얻고 있습니다. 발트해 연안 국가는 크로스보더 이커머스를 원하는 기업에게 특별한 기회를 제공합니다. 유럽과 아시아 사이에 위치하고 인구가 600만 명이 조금 넘는 발트해 연안 국가들은 온라인 비즈니스의 잠재적 시장으로 간과되는 경우가 많습니다. 하지만 발트해 연안은 새로운 시장에 진출하고자 하는 기업에게 상당한 기회를 제공합니다. 특히 Clonable 같은 도구를 염두에 두면 더욱 그렇습니다.
2899721.jpg
인도네시아의 이커머스: 온라인 마케팅을 활용하여 세계 최대 군도에서 비즈니스를 확장하는 방법
인도네시아는 17,000개 이상의 섬으로 이루어진 세계 최대의 군도입니다. 2억 5천만 명 이상의 인구가 거주하고 있으며 세계에서 네 번째로 인구가 많은 국가입니다. 인도네시아는 사업 영역을 확장하려는 이커머스 기업에게 매력적인 시장입니다. 하지만 어디서부터 시작해야 할지 알기 어려울 수 있습니다.
7718877.jpg
자동 번역된 웹사이트를 교정해야 하는 이유
끊임없이 변화하고 확장되는 웹사이트를 따라잡는 것이 얼마나 어려운 일인지 누구나 잘 알고 있습니다. 자동 번역되는 웹사이트를 따라잡는 것은 고사하고 자국어로 된 콘텐츠를 따라잡는 것도 충분히 어려울 수 있습니다.
4635564.jpg
오세아니아 지역의 크로스보더 이커머스: 호주와 뉴질랜드에서의 온라인 판매
호주와 뉴질랜드에서 온라인 판매를 하려면 각 국가의 국경 간 전자상거래에 대한 서로 다른 규정을 숙지해야 합니다.
poland.jpg
폴란드의 비즈니스 기회와 전자상거래
폴란드의 이커머스 시장은 2022년에 약 170억 달러가 될 것으로 예상되며, 향후 몇 년 동안 20% 성장하여 236억 달러에 달할 것으로 전망됩니다. 이러한 성장은 다음과 같은 여러 요인에 의해 주도됩니다.
6505488.jpg
블로그 번역: 지식과 경험으로 전 세계 고객을 유치하는 방법
블로그는 중소기업과 대기업 모두에게 중요한 마케팅 전략이 되었습니다. 비즈니스에 블로그가 없는 경우 몇 가지 단점이 있습니다. 예를 들어
7718861.jpg
명품 제품을 판매하시나요? 웹샵이나 웹사이트를 번역하면 고객을 확보하는 데 도움이 됩니다.
명품 제품을 판매하는 비즈니스 소유자는 고급스러운 명품 브랜드 경험을 제공하는 것이 성공에 필수적이라는 것을 알고 있습니다. 하지만 브랜드를 보호하고 홍보하는 가장 중요한 방법 중 하나가 전 세계 고객이 웹사이트에 액세스할 수 있도록 하는 것이라는 사실도 알고 계셨나요?
3948480.jpg
캠핑 또는 호텔 웹사이트를 번역해야 하는 5가지 이유
캠핑이나 호텔 웹사이트가 있는 경우 번역을 의뢰하는 것이 좋습니다. 번역을 해야 하는 이유는 여러 가지가 있습니다. 이 글에서는 이러한 이유 중 몇 가지에 대해 설명합니다.
5511000.jpg
레스토랑 웹사이트와 메뉴를 번역해야 하는 5가지 이유
전 세계가 점점 더 연결됨에 따라 번역 서비스의 중요성이 기하급수적으로 증가하고 있습니다. 환대 산업에서는 특히 레스토랑의 경우 더욱 그렇습니다. 레스토랑의 웹사이트와 메뉴는 일반적으로 잠재 고객이 가장 먼저 보게 되는 것으로, 고객이 이해할 수 있는 언어로 되어 있지 않으면 다른 옵션으로 이동할 가능성이 높습니다.
4817935.jpg
글로벌 콘텐츠 마케팅의 기술: 웹사이트와 웹숍을 위한 10가지 팁
사이트를 해외로 확장하는 것이 망설여지시나요? 이 블로그 게시물에서 확장을 통해 얻을 수 있는 여러 가지 이점에 대해 알아보세요. 국제 전자상거래 시장이 지속적으로 성장함에 따라 유럽인들의 해외 구매가 증가함에 따라 웹숍에 많은 기회가 있습니다.
3099610.jpg
웹사이트나 웹숍을 해외로 확장하는 이유는 무엇인가요?
사이트를 해외로 확장하는 것이 망설여지시나요? 이 블로그 게시물에서 확장을 통해 얻을 수 있는 여러 가지 이점에 대해 알아보세요. 국제 전자상거래 시장이 지속적으로 성장함에 따라 유럽인들의 해외 구매가 증가함에 따라 웹숍에 많은 기회가 있습니다.
4860876.jpg
국경을 넘다
웹사이트나 웹숍을 해외로 확장할 계획이 있으신가요? 아니면 해외 소비자들이 직접 웹사이트를 찾는 방법을 알고 있나요? 이는 성장하고 있다는 의미이므로 좋은 소식입니다. 다른 시장에서도 다른 도전 과제가 있을 수 있습니다. 이 블로그 게시물에서 고려해야 할 사항에 대해 알아보세요.
5006141.jpg
로컬라이제이션이란 무엇인가요?
Clonable 에서는 로컬라이제이션이라는 단어가 자주 등장합니다. 정확히 무슨 뜻일까요? 로컬라이제이션은 고객이 웹사이트를 더욱 친숙하게 느끼도록 만드는 것입니다. 이는 특정 단어나 문구를 현지 언어와 문화에 맞게 조정하여 달성할 수 있습니다. 여러 언어로 된 웹사이트가 있는 경우 각 언어에 대해 해당 언어의 국가에 맞게 SEO를 지정하는 것이 중요합니다.
7155205.jpg
국제 SEO: 국경을 넘나드는 검색 엔진 최적화를 위한 8가지 팁
이미 웹사이트를 번역했는데(여기에서 방법 참조), 새로 번역한 웹사이트의 SEO 순위를 높이려면 어떻게 해야 하나요? 여러 언어로 된 웹사이트가 여러 개 있는 경우 SEO는 훨씬 더 복잡해집니다. 이 글에서는 다국어 웹사이트의 SEO를 위한 몇 가지 팁을 제공합니다.
3545776.jpg
자동 번역과 기계 번역 - 차이점은 무엇인가요?
기계 번역과 기계 번역이라는 용어를 이미 들어보셨을 수도 있습니다. 이들은 동의어가 아닙니다! 이 글에서는 기계 번역과 기계 번역에 대해 자세히 설명하겠습니다. "기계 번역의 장점은 무엇인가요?" 또는 "기계 번역이란 무엇인가요?"와 같은 질문에 답할 것입니다.
5511000.jpg
웹사이트를 번역하시나요? 어떤 옵션이 있나요?
웹샵이나 웹사이트를 번역하고 싶으신가요? 번역을 원하는 이유는 많습니다. 회사 입장에서는 새로운 목표 시장을 공략하기 위한 첫 단계입니다. 자국 또는 국경을 넘어. 또한 고객을 위한 추가 서비스이기도 합니다. 보다 개인적인 수준에서 독자와 접촉하여 독자의 참여를 높일 수 있습니다. 지방 자치 단체나 병원과 같은 조직으로서 이 추가 서비스는 아직 모국어를 사용하지 않는 사람들에게도 매우 유용합니다. 통역사 없이도 메시지를 더 잘 이해할 수 있기 때문입니다.
7155205.jpg
효율적인 SEO 전략: 수반되는 사항과 적용 방법
검색 엔진에서 더 높은 순위를 얻고 싶으신가요? 그렇다면 이 전략이 그 목표를 달성하는 데 도움이 될 수 있을 것입니다. 이 글에서는 이와 관련하여 도움이 될 수 있는 몇 가지 유용한 팁을 제공합니다.
it.jpg
이탈리아의 이커머스
이탈리아는 유럽에서 가장 빠르게 성장하는 이커머스 시장 중 하나입니다. 이탈리아 사람들은 온라인 쇼핑을 늦게 시작했기 때문에 새로운 공급자를 위한 여지가 여전히 많습니다. 인구가 6천만 명이 넘는 이탈리아는 네덜란드 기업가들에게 흥미로운 시장입니다.
it.jpg
전자 상거래 스페인
스페인 시장을 정복하고 싶으신가요? 2021년 스페인 전자상거래의 29%는 해외에서 구매한 것이었습니다. 웹숍이나 웹사이트를 스페인으로 가져와야 하는 충분한 이유입니다.
en.jpg
전자 상거래 영국
브렉시트 이후 영국 진출에 대해 확신이 서지 않을 수 있습니다. 규정은 어떻게 될까요? 영국 고객이 원하는 것은 무엇인가요? 배송은 어떻게 진행되나요? 주의해야 할 사항은 무엇인가요?
fr.jpg
프랑스 이커머스
프랑스로 웹숍을 확장하고 싶으신가요? 프랑스 이커머스 시장은 유럽에서 가장 큰 시장 중 하나입니다. 프랑스는 독일, 영국과 함께 유럽 3대 온라인 시장으로 꼽힙니다.
bl.jpg
벨기에의 전자 상거래
네덜란드 사이트를 해외로 이전하고 싶으신가요? 첫 번째 단계는 남부 이웃 국가로 확장하여 전자상거래 벨기에에서 시작하는 것입니다.
gr.jpg
독일 이커머스
웹숍으로 독일 시장을 정복하고 싶으신가요? 독일인은 유럽에서 가장 큰 온라인 구매자 중 하나입니다. 8,300만 명이 넘는 인구를 보유한 독일의 이커머스 시장은 네덜란드보다 거의 5배 더 크고 전체 이커머스 매출은 2배 더 높습니다.
case_sensitive.jpg
대소문자 구분이란 무엇인가요?
대소문자 구분이라는 단어를 한 번 이상 접해 보셨을 것입니다. 이 단어의 네덜란드어 번역은 대소문자를 구분합니다. 이 용어는 비밀번호와 함께 자주 사용됩니다. 비밀번호가 대소문자를 구분하는 경우 웹사이트의 'WachtWoord123'과 'password123'과 같은 비밀번호는 동일하지 않습니다. 대소문자를 구분하는 비밀번호는 일반 문자('소문자')와 대문자('대문자')를 구분합니다.